Просьба о молитве
1И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Повелителя Исы быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас. 2 Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера. 3 Но Повелитель верен, и Он укрепит и защитит вас от Иблиса[a]. 4 Повелитель даёт нам уверенность в том, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам велим. 5 Пусть Повелитель направит ваши сердца к размышлению о любви Аллаха и стойкости Масиха.
Предупреждение против тунеядства
6 Мы требуем от вас, братья, во имя Повелителя Исы Масиха: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы[b] приняли от нас. 7 Вы и сами знаете, как надлежит следовать нашему примеру. Мы не проводили время праздно, когда находились у вас, 8 и не жили ни на чьём иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять. 9 Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример. 10 Когда мы были у вас, то оставили вам правило: «Кто не хочет работать, тот пусть и не ест».
11 Однако мы слышим, что некоторые среди вас бездельничают, не занимаются никакой работой, но вмешиваются в чужие дела.[c] 12 Мы требуем, и мы увещеваем таких во имя Повелителя Исы Масиха, перестать суетиться и начать зарабатывать себе на пропитание. 13 А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро.
14 Если кто-то не следует указаниям, которые мы даём в этом письме, того имейте на замечании. Не общайтесь с таким человеком, чтобы ему стало стыдно за своё поведение. 15 Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.
Благословения и приветствие
16 Пусть Сам Повелитель, источник мира, даёт вам мир всегда и во всём. Повелитель да будет со всеми вами!
17 Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой, так я делаю во всех своих письмах как знак того, что это письмо от меня.
18 Пусть благодать Повелителя нашего Исы Масиха будет со всеми вами!